Mario Li
老哈

老哈,原名李小庆,1960年生于中国成都,现定居美国内华达,以读诗、译诗、写诗为人生趣事。

Poet and translator. Under Chinese pen name Laoha, he translates and writes poems both in English and Chinese. He was born in China in 1960 and now lives in Northern Nevada, USA.



译者
Translator


老哈
Mario Li

头发

Hair

那些不知名的想法, 深深根植在我们的头脑里, 没有能够 形成语言的形式, 就在头顶上长了出来, 又长又结实。 有那么多,但我们 一点办法也没有, 只好把他们剪去, 然后扔掉。

 

Those unknown ideas rooted deep in our mind without forming into any language grow out on top of our heads, strong and long. There are so many of them, but too bad, we have to cut them and throw it away.

Copyright © 2005-2017 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明