Mikki Mendelsohn is a practicing Rabbi, college teacher, and recovering attorney. She has been published in all the local journals, many online magazines and Jewish sites. She has published a book of poetry called Chasing Moonbeams.
William Marr (Fei Ma)
诗人非马出版有十四本诗集 （除《秋窗 》是英文外，其它都是中文） 以及几本翻译，包括双语诗选《让盛宴开始──我喜爱的英文诗》。他还编选出版了几本台湾及中国现代诗选。他是前任伊利诺州诗人协会的会长，现居芝加哥。
William Marr (Fei Ma) is the author of fourteen books of poetry (all in his native Chinese language except Autumn Window which is in English) and several books of translations, including the bilingual anthology Let the Feast Begin—My Favorite English Poems. He has also edited and published several anthologies of contemporary Taiwanese and Chinese poetry. A longtime resident of Chicago, he served from 1993 to 1995 as the president of the Illinois State Poetry Society.
Gloomy days bring gloomy thoughts
dreary danger-filled, anxiety-ridden
moments in time, waiting for storms
as if thunder could shake the heavens
and change the earth forever.
Nature has its own agenda,
but it's not mine.
I'm impotent, impatient and naive
to think I hold power.
So I brood, lost in the tangle
of written words, struggle
with consonants, stanzas,
form, meter and dissonance
like music on my ipod-- so unlike
the monotonous sounds emitted
'round the clock from CNN
'til the music rushes forth like
a symphony with the strings
in the lead, the mournful sound
of the cello takes a solo
and the ensemble responds
fortissimo—then I will know
I have written a poem
and the sun shines again in my life.
象我 ipod 里的音乐—迥异于