穿过黑夜的云朵,我
看不见,就像我看不见
穿行在生活里的疼痛
就像我看不见,你
用痉挛的手,捡拾时光
麦穗,稻谷,还有生活的柴
我看不见啊!
穿过黑夜的云朵,你款款身姿
微笑,舞步,还有
你纤细的手臂,细若秋水的
指尖,轻轻摘下的,星辰
我真的看不见啊
看不见你黑色的优美
笑脸,言词,身段,礼服
我甚至奢望,天亮之后
在这个辽阔无垠的世界里
你和我,一小块黑色的背影
|
|
I can't see clouds going through the night, like I can't see pain passing through life.
Like I can't see, You
Picking up time, wheat ear, rice, and the firewood of life with your spasmodic hands,
I can't see!
I can't see clouds going through the night, your graceful body, charming smile,
pretty dancing steps, tenuous and supple finger tips gently snatching stars from the night sky.
I really can't see.
Can't see your dark elegance.
Can't see your smiling face, wordage, stature and full dress.
I wildly hope after the sunrise
You and I can dwell in a small black silhouette in this wide world after the sunrise.
|