星子安娜，Anna Yin中国湖南出生。99年移民加拿大，其英文诗多次获奖，其中包括 2005 年安省的“Ted Plantos 纪念奖”和2010 年和2013年 的“Martry文学奖“。星子著有五本诗集，包括《Wings Toward Sunlight》（2011）以及《Inhaling the Silence》（2013）。星子是加拿大诗人联盟安省代表，她工作和居住在安省的密西沙加。
Anna Yin was born in China and immigrated to Canada in 1999. Anna won the 2005 Ted Plantos Memorial Award, the 2010 MARTY Award, etc. She has published five books of poetry. Collections of her poetry Wings Toward Sunlight was published by Mosaic Press in 2011 and Inhaling the Silence was published in 2013. Anna is Ontario representative for the League of Canadian Poets. She works and lives in Mississauga, Ontario.
I fall in love with you, Moon,
watching you step back like a timid artist
behind the curtain of evening.
Listening to the night,
you come out, lifting a pail.
Moon, they are gone.
They left you watching over the river.
How many years have passed?
You watch the small village
become a floating island.
Among rows of windows,
the night circulates, and I am wide awake.
How much I wish to imitate Li Po,
dancing freely with his white sleeves,
accompanied by a song from his burning heart,
night after night inviting you for a drink!
The wine never drains,
and yet he drowns in the silver river.
Moon, lift your bucket,
come out once more.
I won't make a sound.