Editor-in-Chief:
  Yidan Han

  Contributing Editor:
  Kyle David Anderson


布兰臣
Bu Lan-chen

布兰臣(1970-):原名蔡明勇。江苏高邮人,中学毕业。扬州诗屋主人,主办《扬州诗歌》杂志。曾创办三人行文学社并主办三人行杂志;早年出版长篇小说《水葫芦花》(2001)。一度为网络写手,曾用笔名野乔梅、花园克荞在榕树下、天涯、黄金书屋等网站发表过小说散文近50万字。

Bu Lan-chen(1970-): Pseudonym of Cai Ming-yong. Born in Gao You County, Jiangsu Province. Graduated from a sinior middle school. Editor-in-chief of Yangzhou Poetry Journal. His short stories and essays appeared in various online magazines. He has published a novel Water Hyacinth Flowers (2001).



译者
Translator


张子清
Ziqing Zhang

Ziqing Zhang is professor of Institute of Foreign Literature, Nanjing University, Nanjing, guest research Fellow of Chinese American Literature Research Center, Beijing University of Foreign Studies, Beijing. He was a visiting scholar as a post-doctoral fellow at Harvard University from 1982 to 1983 and Fulbright Scholar at Harvard University and The University of California at Berkeley from 1993 to 1994. His works include A History of 20th Century American Poetry (1995, 1997), Selected Poems of T.S.Eliot (1985), Selected American Poems (1993) and Birthday Letters by Ted Hughes (1998). He has co-authored Two Sides of the Globe: Contemporary Chinese and American Literatures and Their Comparison (1993) and On American New Pastoral Poems (2006). He has received many awards including The First Prize of Humanities Research Science Foundation of Nanjing University in 1998.

张子清是南京大学外国文学研究所教授,北京外国语大学华裔美国文学研究中心客座研究员。哈佛-燕京访问学者(1982-83),美国富布莱特访问学者(1993-94)。中国作家协会会员、全国美国文学研究会常务理事、中国比较文学学会会员。代表作:《20世纪美国诗歌史》(1995,1997)。主编 “华裔美国小说丛书”(译林出版社)、“西方人看中国丛书”(南京出版社)。

A Tree

一棵树,倒映在河面的波纹里 空气与水的接触点。它,只是一缕 无法深入根底的光线,或者 只是两个对立的幻象 一个颤动的分界面 它与人无关 一棵树,它自己站立在那儿 没有思考力,没有指令 甚至,它根本就没有被命名 一棵树,只是它——自己 世界的原形。

 

A tree, reflected in ripples on the river, a point of contact between water and air. A ray of light that cannot reach bedrock. Two opposing visions on a jittery interface, nothing to do with people. This tree, standing alone, absent in its own thinking, no instruction from anyone, indeed, not even named, the only original shape of its own world.

Copyright © 2005-2023 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明