Editor-in-Chief:
  Yidan Han

  Contributing Editor:
  Kyle David Anderson


月色江河
Yuese Jianghe

月色江河(1963-),本名张晓林,江苏淮安人。当代诗人、文学评论家。著有文学评论集《淮安文学批评与研究》,诗集《迟到的玫瑰》《七星瓢虫》等。主编过多种诗选。作品收入《江苏百年新诗选》等数十种选本。曾获“大好河山”中华全国诗文联赋大赛暨徐霞客文学奖(2016)、第六届江苏文学评论奖(2017年)等。代表作有《桑园路》《父亲也是一位工人》,长诗《一个正在消逝的村庄》等。

Yuese Jianghe (1963-), originally Zhang Xiaolin, was born in Huai'an, Jiangsu. He is the author of Huai'an Literature Criticism and Research and two books of poetry Late Rose and Ladybug. He edited a number of poetry anthologies. He won the “Magnificent Rivers and Mountains” Poetry Prose Couplet Ode Contest of China and Xu Xiake Literature Award (2016), and the Sixth Session of Jiangsu Literature Criticism Award (2017). His representative works include Mulberry Field Road, My Father is Also a Worker, and A Fading Village.



译者
Translator


吴伟雄
Wu Weixiong

吴伟雄,广东新会人,英语译审。中国翻译协会第四、五届理事。2011年获中国译协授予的“资深翻译家”荣誉证书。在《中国翻译》《中国科技翻译》和《上海翻译》发文16篇,出版编著6本。2005年在中国译协和桂林市人民政府合办的“桂林山水甲天下”名句国际译文征集活动中摘冠并获连珠三奖。

Wu Weixiong is a native of Xinhui, Guangdong, China. He was a member of the 4th and 5th Councils of the TAC (1998-2009), and awarded the TAC Certificate of Honor of Senior Translator in 2011. He has published 16 papers in three core journals for translation in China and 6 books on translation. He won several awards in translation.

一朵云

A Cloud

一朵云 躺在天上 睡得很甜 足足一小时 一动也不动 我仿佛闻到梦的味道 后来,风来了 一口气 将它吹跑 还有一朵云 也躺在天上 不过这天 是一片田野 不是一小时 而是一个季节 眼看冬天就要来了 这朵云便急匆匆地走了 不是风吹的 是母亲用自己的手 将它一点一点摘走 我不知道 这一朵云 那来这么神奇 若干年后 我发觉自己已被这一朵云 打造成另一朵云 在一个城市中 总是飘来飘去

 

There was a cloud Lying in the heaven And sleeping soundly For an hour, Not moving a little. I seemed to smell a dream, Then, a wind came And in a breath Blown it away. There was another cloud Also lying in the heaven, But on that day It's was a rice field Not for an hour, But a season. When winter was to come soon, The cloud hurriedly went off, Not blown by the wind. It was my mother with her own hands Taking it bit by bit away. I did not know Why such a cloud Was so amazing. Some years later, I find I have been made by that very cloud Into another cloud In a city, Always floating around

Copyright © 2005-2023 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明