Martin Winter 马丁-温特
Born in 1966 in Vienna, Austria. Studied Chinese in Taiwan 1988-90. Graduated from Vienna University 1995 (MA). Taught German and English in various countries. Currently working as a translator in Beijing.
一九六六年六月生于维也纳。1995年维也纳大学硕士毕业。1988-90在台湾学中文。在奥地利、中国、罗马尼亚等地区教英语和德语。近几年为德国、中国出版社等机构作翻译。
|
|
译者 Translator
Martin Winter
马丁-温特
|
your face is a poem
the lines when you laugh
the hair on your skin
the softness within
the love of your mouth
the song of your eyes
the gold in your hair
each glance a surprise
i want to hold you every day
and feel your breath and dream that way
i want to wear you thin and warm
and keep you as my good-luck-charm
my face is a poem
the lines make you laugh
oh stay just a moment
and light is our path
|
|
你的脸是一首诗
你笑时的皱纹
你皮肤的细毛
那下面的柔软
那嘴上的甜蜜
那眼睛的歌唱
那红发的金
我一看就吃惊
我愿天天抱着你
感觉你的呼吸,做梦
拥抱你,为你消瘦
我愿把你当颈链
我的脸也是首诗
我的皱纹让你笑
噢,你只停留一会儿
光是我们的道路
|