William Carlos Williams 威廉斯
William Carlos Williams (1883-1963) was born in Rutherford, New Jersey. A pediatrician practiced in his hometown, he was a major poet of the Imagist movement and a major writer in the modernist movement, helping to create a clear American voice.
威廉斯(1883-1963)在他的出生地新泽西州的一个小镇上度过一生。他是小儿科医生,他的许多短诗便是在看病之暇用打字机敲出来的。写诗以外,还写小说,剧本,评文。在他晚年,他的诗被黑山派奉为典范。他可能是美国诗人中读者最多的一位。
|
|
|
There were the roses, in the rain.
Don't cut them, I pleaded.
They won't last, she said
But they're so beautiful
Where they are.
Agh, we were all beautiful once, she
said,
and cut them and gave them to me
in my hand.
|
|
玫瑰花,在雨里。
别剪它们,我祈求。
它们撑不了多久,她说
可是它们在那里
很美
哦,我们也都美过,她说,
剪下了它们,还把它们交到
我手里。
(非马 译)
|