Editor-in-Chief:
  Yidan Han

  Contributing Editor:
  Dara Wier

影云
Ying Yun

出生于中国湖南。90年代移民美国,毕业于加州州立大学电脑系。曾有诗歌、散文发表于报刊。现居加州洛杉矶。

Ying Yun was born in Hunan, China. She immigrated to USA in 1990s and graduated from California State University. She has published some poems and essays on newspapers. She lives in Los Angeles, California.



译者
Translator


影云
Ying Yun

风乍起

Sudden Wind

风乍起—— 黄昏中一堵透明的墙 塌裂 你失去 赖以立足的土地 得到寻觅已久的自由 从此——再也——没有 可以容纳你的 空——气

 

Sudden wind— A transparent wall collapses In the dusk You lose the ground To stand on And ascend to the freedom You’ve been seeking All the time: now No air can hold you Up

外祖母

Grandmother

夜深 她躺在床上 习惯性地伸出手 去摸索 床另一边熟悉的 呼吸 那里 一片冰冷 她的手 抚摸着那片 冰冷 抚摸着他新近的 离去 抚摸着时间 在这个漫长春夜里的 归途 她默念着: “主啊,我们 将在你面前再次 相遇”

 

In the depth of night She is lying on her bed Habitually Extending her hand To touch A familiar breath At the other side Of her bed There. Icy cold. Her hand Strokes that cold Strokes what’s left behind Strokes the returning path Of time In an endless spring night She prays: Lord, let us meet again In front of You

Copyright © 2005-2023 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明